Met de eerste vier uitgaven in de dvd-serie ‘The films of Jean Rollin’ gaf de Nederlandse distributeur Encore Films blijk van een cinefiele inborst én grensoverschrijdende zakelijke ambities. Op de cinefiele motieven valt niets af te dingen: het is mooi en ontroerend dat een stel Hollandse jongens het obscure werk van de Franse auteur een luxe-behandeling geven.
[Gezamenlijke recensie van The Films of Jean Rollin, met LE FRISSON DES VAMPIRES en LA NUIT DES TRAQUÉES]
Het kwartet gelimiteerde uitgaven bevatte drie fraai verpakte schijven en een Engelstalig boekje van 64 pagina’s voor elke film, die met het oog op de internationale markt bovendien in elf talen ondertiteld werd. De uitvoering van sommig bonusmateriaal liet echter te wensen over. Zo was er sprake van audiocommentaren die slechts een halve film besloegen en flink gebukt gingen onder de worsteling die de Franse regisseur met de Engelse taal moest voeren. Twee nieuwe uitgaven in de serie maken duidelijk dat Encore de zakelijke ambities heeft moeten bijstellen: de meervoudige ondertiteling is gebleven, maar de boekjes zijn half zo dik als voorheen, en het bonusmateriaal is op één extra schijfje gezet. De absurd hoge verkoopprijs is ook verlaagd, en er is bij LE FRISSON DES VAMPIRES eindelijk sprake van een integraal audiocommentaar dat duidelijk maakt dat Jean Rollin wel degelijk een interessant en vermakelijk betoog van anderhalf uur kan afsteken, mits hij dat in zijn moerstaal mag doen.
Gniffelen en een paar keer schaterlachen kunnen we niet alleen om Rollins olijke anekdotes over de opnamen van zijn derde vampierfilm, net als bij de opvolger © Bart van der Put