De Amerikanen mogen zich met een reeks kwalitatief hoogstaande dvd’s hebben opgeworpen als hoeders van Mario Bava’s oeuvre, één belangrijke film van de meester verscheen tot nu toe slechts in een fletse, beeldvullende versie op een schijf van VCI-Entertainment. OPERAZIONE PAURA (a.k.a. KILL, BABY… KILL!) is nu uitgebracht door het Duitse Anolis Entertainment (als DIE TOTEN AUGEN DES DOKTOR DRACULA) in een kraakheldere widescreen-versie (1:1.85) die wel recht doet aan het expressieve kleurgebruik dat de film misschien wel tot Bava’s meest lyrische werkstuk maakt, op LISA E IL DIAVOLO na.
Deze atmosferische spookfilm verhaalt over een klein dorpje waarvan de bewoners één voor één de dood in worden gedreven door de verschijning van een klein meisje met een bal, een buitengewoon griezelige vondst die Federico Fellini twee jaar later zou ‘inspireren’ bij zijn aandeel in HISTOIRES EXTRAORDINARES. Bij aanvang arriveert dokter Eswai (Giacomo Rossi-Stuart) in het dorp om autopsie te verrichten op het laatste slachtoffer. Wanneer Eswai sceptisch reageert op de verhalen van de dorpsbewoners lijkt OPERAZIONE PAURA zich te ontvouwen als een zoveelste, zij het prachtig vormgegeven gothic horrorfilm waarin een verlichte geest geconfronteerd wordt met bijgeloof en het bovennatuurlijke. Hoe dichter de dokter bij de oplossing van het mysterie komt, hoe minder de gebeurtenissen aan logica en realiteit gebonden zijn. Eswai en de kijker zijn terechtgekomen in een boze droom, waarin je geen grip meer hebt op plaats en tijd. Over tijd gesproken, de film telt op deze dvd tachtig minuten, waar naslagwerken een speelduur van drie minuten langer vermelden. Wij vergeleken deze versie met die op de Nederlandse tape van EVC (één van de waardevolste cassettes in het verzamelaarscircuit) en constateerden geen omissies. Sterker nog, één korte zelfmoordscène die in de Duitse master blijkbaar ontbrak, is door de distributeur hersteld met van video getrokken beeld. Dat verdient geen schoonheidsprijs, maar is te prefereren boven weglating. Een miniem verschil tussen de twee versies betreft de optiteling, die bij deze Duitse versie meer details prijsgeeft. Ook qua extra’s stelt de dvd niet teleur. Er zijn interessante liner notes en een half uur durend interview met hoofdrolspeelster Erika Blanc, die weliswaar niet veel over Bava te vertellen heeft, maar des te meer over haar ervaringen in de Italiaanse filmwereld. NB: Wie zich door de Duitse nasynchronisatie van aanschaf laat afhouden, moet bedenken dat Italiaanse genrefilms uit deze periode altijd gedubd werden, óók in het Engels. Deze film speelt in Europa en heeft geen grote Amerikaanse acteur in de hoofdrol, wiens kartakteristieke stemgeluid we moeten missen. Bij gebrek aan Italiaans is een Duitse nasynchronisatie misschien wel meer gepast dan een Engelse. FILM **** / EXTRA’S ** Copyright Roel Haanen/Mike Lebbing. Overname uitsluitend na goedkeuring van de rechthebbende. Origineel gepubliceerd in Schokkend Nieuws #57, p49.